7. Паронимия. Виды паронимов
Паронимами в русском языке называются разные по значению слова, сходные по произношению, лексико-грамматической принадлежности и, как правило, родству корней.
Например: адресат ('тот, кому адресовано'), адресант ('тот, кто адресует'); вдох ('отдельное вдыхание'), вздох ('вдох и происходящий за ним выдох'); артистический ('относящийся к артисту, предназначенный для артиста': артистическая карьера, артистическая среда), артистичный ('отличающийся артистизмом, т. е. художественным вкусом, искусный, виртуозный': артистичная натура).
Виды паронимов.
1. Полные и частичные:
- полные паронимы - это разнокоренные слова, близкие по звучанию: фарс - фарш; экскаватор - эскалатор; инъекция - инфекция; вираж - мираж; дрель - трель; антиномия ('философское противоречие между двумя положениями, признаваемыми одинаково правильными') - антимония ('ведение пустых разговоров');
- частичные паронимы - однокоренные слова, близкие по звучанию, но нетождественные по значению: предоставить конспект ('дать возможность воспользоваться'), представить конспект ('предъявить, дать'); дипломатический отказ ('относящийся к дипломатии') и дипломатичный отказ ('тонко рассчитанный'); остатки ('то, что осталось') и останки ('мертвое тело').
2. Исконные и заимствованные:
- исконные паронимы возникли в русском языке: доход - приход (предприниматель пускает деньги в оборот, получает определенную сумму, т. е. приход; приход «минус» деньги, пущенные в оборот, - доход); невежа ('невежливый'), невежда ('мало знающий, не ведающий');
- заимствованные паронимы пришли из других языков: брутто ('вес товара с упаковкой'), нетто ('вес товара без упаковки'); лоцман ('проводник судов, хорошо знающий фарватер'), боцман ('ведет хозяйственные дела на судне').
Паронимы достаточно трудно разграничиваются в речевом потоке. Смешение паронимов возможно не только в обыденной речи. В историю искусства вошел, например, такой казус, связанный со смешением паронимов. Микеланджело создавал статую величественного и мудрого Моисея по библейскому описанию, а в тексте библии, которой он пользовался, латинское слово coronatus ('сияющий', 'окруженный сиянием') было подменено греческим cornutus ('рогатый'). Так, вместо нимба великий пророк получил... рога.
С другой стороны, паронимия с давних пор используется ораторами, писателями, поэтами, публицистами. Она лежит в основе создания особого рода стилистической фигуры - парономазии, сущность которой состоит в намеренном смешении или столкновении слов-паронимов: не туп, а дуб; и глух и глуп; Классиков нужно не только почитать, но и почитывать (Кроткий). Парономазия часто используется в заголовках газетных публикаций: «Отходы и доходы», «Быт и бытие», «Иск и поиск», «Промыслы и помыслы».