10. Понятие конверсии
Конверсия представляет собой выражение субъектно-объект-ных отношений в эквивалентных по смыслу предложениях: Молодой шахматист выигрывает у мастера - Мастер проигрывает молодому шахматисту; Художник продает картину знакомому -Знакомый покупает картину у художника; Он старше ее - Она моложе его; «Барселона» выигрывает у «Реала» - «Реал» проигрывает «Барселоне»; Альбом дороже книги - Книга дешевле альбома; Картина висит над фотографией - Фотография висит под картиной.
Конверсивы можно классифицировать по разным основаниям:
- по структуре (конверсивы-глаголы: сдавать экзамен / принимать экзамен, конверсивы-существительные: учитель /ученик, брат / сестра, конверсивы-прилагательные: дороже / дешевле, конверсивы-наречия: быстрее / медленнее, конверсивы-предлоги: в / из, над / под и т. д.);
- по семантическим свойствам ('передача' - одалживать / занимать; 'приобретение / утрата' - купить /продать; 'соположение в пространстве и времени' - перед /за; раньше /позже и др.).
Функции конверсивов. Конверсивы всегда соположены в синонимических предложениях. Употребляемая в тексте фраза всегда предполагает свой «скрытый» синоним, которому по той или иной причине не было отдано предпочтение: «Барселона» выигрывает у «Реала» - «Реал» проигрывает «Барселоне» > выбор варианта зависит, в первую очередь, от того, болельщиком чьей команды вы являетесь. Так реализуется семантическая функция конверсивов (а именно: ономасиологическая - есть значение, нужно выбрать форму).
Стилистическая функция конверсивов: 1) могут усилить значение путем ввода в текст: Поражение врага - это наша победа; 2) конверсивы могут стать источником каламбура, основанного на обращении к «скрытому» конверсиву: Краткость в романе была, но не хватило ее брата (Донской); ср.: Краткость - сестра таланта (Чехов) X значит Талант - брат краткости.