К.Ф.Рылеев
^ Вверх

Кондратий Федорович РЫЛЕЕВ (1795 1826)

 

Думы

 

«Напоминать юношеству о подвигах предков, знакомить его со светлейшими эпохами народной истории, сдружить любовь к отечеству с первыми впечатлениями памяти – вот первый способ для привития народу сильной привязанности к родине: ничто уже тогда сих первых впечатлений, сих ранних понятий не в состоянии изгладить. Они крепнут с летами и творят храбрых для бою ратников, мужей доблестных для совета».

Так говорит Немцевич о священной цели своих исторических песен (Spiewy Historyczne); эту самую цель имел и я, сочиняя думы. Желание славить подвиги добродетельных или славных предков для русских не ново; не новы самый вид и название думы.

Дума, старинное русское наследие от южных братьев наших, наше русское, родное изобретение. Поляки заняли ее от нас (…)

 

 

Олег Вещий

 

Рюрик, основатель Российского государства, умирая (в 879 г.), оставил малолетнего сына, Игоря, под опекою своего родственника Олега. Опекун мало-помалу сделался самовластным владетелем. Время его правления примечательно походом к Константинополю в 907 году. Летописцы сказывают, что Олег, приплыв к стенам византийской столицы, велел вытащить ладьи на берег, поставил их на колеса и, развернув паруса, подступил к городу. Изумленный греки заплатили ему дань. Олег умер в 912 году. Его прозвали Вещим (мудрым).

 

1

Наскучив мирной тишиною,

Собрал полки Олег

И с ними полетел грозою

На цареградский брег.

 

2

Покрылся быстрый Днепр ладьями,

В брегах крутых взревел

И под отважными рулями,

Напенясь, закипел.

 

3

Дружина храбрая героев

На славные дела,

Сгорая пылкой жаждой боев,

С веселием текла.

 

4

В пути ей не было преграды

Кремнистых гор скалы,

Днепра подводные громады,

Ни ярых вод валы.

 

5

Седой Олег, шумящей птицей,

В Евксин через Лиман –

 

И пред Леоновой столицей

Раскинул грозный стан!

 

6

Мгновенно войсками покрылась

Окрестная страна,

И кровь повсюду заструилась;

Везде кипит война!

 

7

Горят деревни, селы пышут,

Прах вьется средь долин;

В сердцах убийством хладным дышат

Варяг и славянин.

 

8

Потомки Брута и Камилла

Сокрылися в стенах;

Уже их нега развратила,

Нет мужества в сердцах.

 

9

Их император самовластный

В чертогах трепетал

И в астрологии, несчастный!

Спасения искал.

10

Меж тем, замыслив приступ смелый,

Ладьи свои Олег,

Развив на каждой парус белый,

Вдруг выдвинул на брег.

 

11

«Идем, друзья!» – рек князь России

Геройским племенам –

И шел по суше к Византии,

Как в море по волнам.

 

12

Боязни, трепету покорный,

Спасти желая трон,

Послов и дань – за мир позорный –

К Олегу шлет Леон.

 

13

Объятый праведным презреньем,

Берет князь русский дань,

Дарит Леона примиреньем –

И прекращает брань.

 

14

Но в трепет гордой Византии

И в память всем векам

Прибил свой щит с гербом России

К царьградским воротам.

 

15

Успехом подвигов довольный

И славой в тех краях,

Олег помчался в град престольный

На быстрых парусах.

 

16

Народ, узрев с крутого брега

Возврат своих полков,

Прославил подвиги Олега

И восхвалил богов.

 

17

Весь Киев в пышном пированье

Восторг свой изъявлял

И князю Вещего прозванье

Единогласно дал.

 

1821 или 1822

 

Державин

 

С дерев валится желтый лист,

Не слышно птиц в лесу угрюмом,

В полях осенних ветров свист,

И плещут волны в берег с шумом.

Над Хутынским монастырем

Приметно солнце догорало

И на главах златым лучом,

Из туч прокравшись, трепетало.

 

Какой-то думой омрачен,

Младой певец бродил в ограде;

Но вдруг остановился он,

И заблистал огонь во взгляде.

«Что вижу я?.. на сих брегах, –

Он рек, – для Севера священный

Державина ль почиет прах

В обители уединенной?»

 

И засияли, как росой,

Слезами юноши ресницы,

И он с удвоенной тоской

Сел у подножия гробницы;

И долго молча он сидел,

И мрачною тревожим думой,

Певец задумчивый глядел

На грустный памятник угрюмо.

 

Но вдруг, восторженный, вещал:

«Что я напрасно здесь тоскую?

Наш дивный бард не умирал:

Он пел и славил Русь святую!

Он выше всех на свете благ

Общественное благо ставил

И в огненных своих стихах

Святую добродетель славил.

 

Он долг певца постиг вполне,

Он свить горел венок нетленный,

И был в родной своей стране

Органом истины священной.

Везде певец народных благ,

Везде гонимых оборона

И зла непримиримый враг,

Он так твердил любимцам трона:

 

«Вельможу должны составлять

Ум здравый, сердце просвещенно!

Собой пример он должен дать,

Что звание его священно;

Что он орудье власти есть,

Всех царственных подпора зданий;

Должны быть польза, слава, честь

Вся мысль его, цель слов, деяний».

 

О, так! нет выше ничего

Предназначения поэта:

Святая правда – долг его.

Предмет – полезным быть для света.

Служитель избранный творца,

Не должен быть ничем он связан:

Святой, высокий сан певца

Он делом оправдать обязан.

 

Ему неведом низкий страх;

На смерть с презрением взирает

И доблесть в молодых сердцах

Стихом правдивым зажигает.

Над ним кто будет властелин?–

Он добродетель свято ценит

И ей нигде, как верный сын,

И в думах тайных не изменит.

 

Таков наш бард Державин был, –

Всю жизнь он вел борьбу с пороком;

Судьям ли правду говорил,

Он так гремел с святым пророком:

«Ваш долг на сильных не взирать,

Без помощи, без обороны

Сирот и вдов не оставлять

И свято сохранять законы.

 

Ваш долг несчастным дать покров,

Всегда спасать от бед невинных,

Исторгнуть бедных их оков,

От сильных защищать бессильных»,

Певцу ли ожидать стыда

В суде грядущих поколений?

Не осквернит он никогда

Порочной мыслию творений.

 

Повсюду правды верный жрец,

Томяся жаждой чистой славы,

Не станет портить он сердец

И развращать народа нравы.

Поклонник пламенный добра,

Ничем себя не опорочит

И освященного пера

В нечестье буйном не омочит.

 

Творцу ли гимн святой звучит

Его восторженная лира –

Словами он, как гром, гремит,

И вторят гимн народы мира.

О, как удел певца высок!

Кто в мире с ним судьбою равен?

Откажет ли и самый рок

Тебе в бессмертии, Державин?

 

Ты прав, певец, ты будешь жить,

Ты памятник воздвигнул вечный:

Его не могут сокрушить

Ни гром, ни вихорь быстротечный».

Певец умолк – и тихо встал;

В нем сердце билось – и в волненье,

Вздохнув, он, отходя, вещал

В каком-то дивном исступленье:

 

«О, пусть не буду в гимнах я,

Как наш Державин, дивен, громок, –

Лишь только б молвил про меня

Мой образованный потомок:

«Парил он мыслию в веках,

Седую вызывая древность,

И воспалял в младых сердцах

К общественному благу ревность!»

1823

 

К временщику

(Подражание Персиевой сатире «К Рубеллию»)

 

Надменный временщик, и подлый и коварный,

Монарха хитрый льстец и друг неблагодарный,

Неистовый тиран родной страны своей,

Взнесенный в важный сан пронырствами злодей!

Ты на меня взирать с презрением дерзаешь

И в грозном взоре мне свой ярый гнев являешь!

Твоим вниманием не дорожу, подлец;

Из уст твоих хула – достойных хвал венец!

Смеюсь мне сделанным тобой уничиженьем!

Могу ль унизиться твоим пренебреженьем,

Коль сам с презрением я на тебя гляжу

И горд, что чувств твоих в себе не нахожу?

Что сей кимвальный звук твоей мгновенной славы?

Что власть ужасная и сан твой величавый?

Ах! лучше скрыть себя в безвестности простой,

Чем с низкими страстьми и подлою душой

Себя, для строгого своих сограждан взора,

На суд их выставлять, как будто для позора!

Когда во мне, когда нет доблестей прямых,

Что пользы в сане мне и в почестях моих?

Не сан, не род – одни достоинства почтенны;

Сеян! и самые цари без них – презренны,

И в Цицероне мной не консул – сам он чтим

За то, что им спасен от Катилины Рим…

О муж, достойный муж! почто не можешь, снова

Родившись, сограждан спасти от рока злого?

Тиран, вострепещи! родиться может он,

Иль Кассий, или Брут, иль враг царей Катон!

О, как на лире я потщусь того прославить,

Отечество мое кто от тебя избавит!

Под лицемерием ты мыслишь, может быть,

От взора общего причины зла укрыть…

Не зная о своем ужасном положенье,

Ты заблуждаешься в своем несчастном ослепленье,

Как ни притворствуешь и как ты ни хитришь,

Но свойства злобные души не утаишь.

Твои дела тебя изобличат народу;

Познает он – что ты стеснил его свободу,

Налогом тягостным довел до нищеты,

Селения лишил их прежней красоты…

Тогда вострепещи, о временщик надменный!

Народ тиранствами ужасен разъяренный!

Но если злобный рок, злодея полюбя,

От справедливой мзды и сохранит тебя,

Все трепещи, тиран! За зло и вероломство

Тебе свой приговор произнесет потомство!

 1820

 

Гражданское мужество

Ода

 

Кто этот дивный великан,

Одеян светлою бронею,

Чело покойно, стройный стан,

И весь сияет красотою?

Кто сей, украшенный венком,

С мечом, весами и щитом,

Презрев врагов и горделивость,

Стоит гранитною скалой

И давит сильною пятой

Коварную несправедливость?

 

Не ты ль, о мужество граждан,

Неколебимых, благородных,

Не ты ли, гений древних стран,

Не ты ли, сила душ свободных,

О доблесть, дар благих небес,

Героев мать, вина чудес,

Не ты ль прославила Катонов,

От Катилины Рим спасла

И в наши дни всегда была

Опорой твердою законов.

 

Одушевленный тобой,

Презрев врагов, презрев обиды,

От бед спасали край родной,

Сияя славой Аристиды;

В изгнании, в чужих краях

Не погасали в их сердцах

Любовь к общественному благу,

Любовь к согражданам своим:

Они благотворили им

И там, на стыд ареопагу.

 

 

 

 

Ты, ты, которая везде

Была народных благ порукой;

Которой славны на суде

И Панин наш, и Долгорукой:

Один, как твердый страж добра,

Дерзал оспоривать Петра;

Другой, презревши гнев судьбины

И вопль и клевету врагов,

Совет опровергал льстецов

И был столпом Екатерины.

 

Велик, кто честь в боях снискал

И, страхом став для чуждых воев,

К своим знаменам приковал

Победу, спутницу героев!

Отчизны щит, гроза врагов,

Он достояние веков;

Певцов возвышенные звуки

Прославят подвиги вождя,

И юношам об них твердя,

В восторге затрепещут внуки.

 

Как полная луна порой,

Покрыта облаками ночи,

Пробьет внезапно мрак густой

И путникам заблещет в очи, –

Так будет вождь, сквозь мрак времен,

Сиять для будущих племен;

Но подвиг воина гигантский

И стыд сраженных им врагов

В суде ума, в суде веков –

Ничто пред доблестью гражданской.

 

 

Где славных не было вождей,

К вреду законов и свободы?

От древних лет до наших дней

Гордились ими все народы;

Под их убийственным мечом

Везде лилася кровь ручьем.

Увы, Аттил, Наполеонов

Зрел каждый век своей чредой:

Они являлися толпой…

Но много ль было Цицеронов?..

 

Лишь Рим, вселенной властелин,

Сей край свободы и законов,

Возмог произвести один

И Брутов двух и двух Катонов.

Но нам ли унывать душой,

Когда еще в стране родной,

Один из дивных исполинов

Екатерины славных дней,

Средь сонма избранных мужей

В совете бодрствует Мордвинов?

 

О, так, сограждане, не нам

В наш век роптать на провиденье

Благодаренье небесам

За их святое снисхожденье!

От них, для блага русских стран,

Муж добродетельный нам дан;

Уже полвека он Россию

Гражданским мужеством дивит;

Вотще коварство вкруг шипит –

Он наступил ему на выю.

 

Вотще неправый глас страстей

И с злобой зависть, козни строя,

В безумной дерзости своей

Чернят деяния героя.

Он тверд, покоен, невредим,

С презрением внимая им,

Души возвышенной свободу

Хранит в советах и суде

И гордым мужеством везде

Подпорой власти и народу.

 

Так в грозной красоте стоит

Седой Эльбрус в тумане мглистом:

Вкруг буря, град и гром гремит,

И ветр в ущельях воет с свистом,

Внизу несутся облака,

Шумят ручьи, ревет река;

Но тщетны дерзкие порывы:

Эльбрус, Кавказских гор краса,

Невозмутим, под небеса

Возносит верх свой горделивый.

 

1823

     На смерть Бейрона[1]

 

О чем средь ужасов войны

Тоска и траур погребальный?

Куда бегут на звон печальный

Священной Греции сыны?

Давно ль от слез и крови взмокла

Эллада средь святой борьбы;

Какою ж вновь бедой судьбы

Грозят отчизне Фемистокла?

 

Чему на шатком троне рад

Тиран роскошного Востока,

За что благодарить пророка

Спешат в Стамбуле стар и млад?

Зрю: в Миссолонге гроб средь храма

Пред алтарем святым стоит,

Весь катафалк огнем блестит

В прозрачном дыме фимиама.

 

Рыдая, вкруг его кипит

Толпа шумящего народа,–

Как будто в гробе том свобода

Воскресшей Греции лежит,

Как будто цепи вековые

Готовы вновь тягчить ее,

Как будто идут на нее

Султан и грозная Россия…

 

Царица гордая морей!

Гордись не силою гигантской,

Но прочной славою гражданской

И доблестью своих детей.

Парящий ум, светило века,

Твой сын, твой друг и твой поэт,

Увянул Бейрон в цвете лет

В святой борьбе за вольность грека.

 

Из океана своего

Текут лета с чудесной силой:

Нет ничего уже, что было,

Что есть, не будет ничего.

Грядой возлягут на твердыни

Почить усталые века,

Их беспощадная рука

Преобратит поля в пустыни.

 

Исчезнут порты в тьме времен,

Падут и запустеют грады,

Погибнут страшные армады,

Возникнет новый Карфаген…

Но сердца подвиг благородный

Пребудет для души младой

К могиле Бейрона святой

Всегда звездою путеводной.

 

Британец дряхлый поздних лет

Придет, могильный холм укажет

И гордым внукам гордо скажет:

«Здесь спит возвышенный поэт!

Он жил для Англии и мира,

Был, к удивленью века, он

Умом Сократ, душой Катон

И победителем Шекспира.

 

Он все под солнцем разгадал,

К гоненьям рока равнодушен,

Он гению лишь был послушен,

Властей других не признавал.

С коварным смехом обнажила

Судьба пред ним людей сердца,

Но пылкая душа певца

Презрительных не разлюбила.

Когда он кончил юный век

В стране, от родины далекой,

Убитый грустию жестокой,

О нем сказал Европе грек:

«Друзья свободы и Эллады

Везде в слезах в укор судьбы;

Одни тираны и рабы

Его внезапной смерти рады».

1824

                                               

Гражданин

 

Я ль буду в роковое время

Позорить гражданина сан

И подражать тебе, изнеженное племя

Переродившихся славян?

Нет, не способен я в объятьях сладострастья,

В постыдной праздности влачить свой век младой

И изнывать кипящею душой

Под тяжким игом самовластья.

Пусть юноши, своей не разгадав судьбы,

Постигнуть не хотят предназначенье века

И не готовятся для будущей борьбы

За угнетенную свободу человека.

Пусть с хладною душой бросают хладный взор

На бедствия своей отчизны

И не читают в них грядущий свой позор

И справедливые потомков укоризны.

Они раскаются, когда народ, восстав,

Застанет их в объятьях праздной неги

И, в бурном мятеже ища свободных прав,

В них не найдет ни Брута, ни Риеги.

1824

 

Из посвящения поэмы «Войнаровский»

А.А. Бестужеву

 

…Прими ж плоды трудов моих,

Плоды беспечного досуга;

Я знаю, друг, ты примешь их

Со всей заботливостью друга.

Как Аполлонов строгий сын,

Ты не увидишь в них искусства:

Зато найдешь живые чувства, –

Я не Поэт, а Гражданин.

 

Вопросы

 

  1. Каким образом Рылеев актуализирует традиционные жанры классицистической поэзии? Что было причиной такой актуализации? Что не устраивало Рылеева в современной поэзии? Обратите внимание на рылеевскую интерпретацию личности и судьбы Байрона, Державина.
  2. Сравните «Песнь о вещем Олеге» Пушкина и думу Рылеева «Олег Вещий».
  3. Какую функцию в стихах Рылеева выполняют образы героической истории древнего Рима?
  4. Как проявляется в произведениях Рылеева героическое и публицистическое начало? Как это сказывается на лексике, ритмическом строе стихов?


[1] Привычное нам написание фамилии Байрон пришло в русскую культуру позже. Первоначально английское Byron прочитывалось как Бирон. Чтобы избежать фонетического совпадения фамилии поэта с фамилией временщика Анны Иоанновны, ее стали произносить как Бейрон, что и отразилось в названии стихотворения Рылеева.