§ 49. Participia (причастия)
Participium (причастие) в латинском языке, как в русском и в современных европейских языках, представляет собой неличную форму глагола, обладающую признаками глагола и прилагательного. Подобно глаголу, причастие обозначает действие, имеет категории времени, вида, залога, сохраняет глагольное управление и определяется наречием. Подобно прилагательному, оно изменяется по родам, числам и падежам и обозначает признак действия. В латинском языке три причастия: Participium praesentis activi, Participium perfecti passivi, Participium futuri activi.
Participium praesentis activi– причастие настоящего времени (несовершенного вида) дейсвтвительного залога, оно соответствует по значению русскому действительному причастию и иногда деепричастию. Образуется это причастие следующим образом:
Основа инфекта + ns (I, II спр.) / + ens (III, IV спр.)
Склоняется participium praesentis activi как прилагательные III склонения, но в ablativus singularis может иметь окончание -е, если причастие имеет предикативное значение.
NB! -ns возникло из -nt+s, поэтому genetivus singularis заканчивается на -ntis.
ama-ns, ntis doce-ns, ntis scrib-ens, ntis faci-ens, ntis audi-ens, ntis |
любящий, ая, ое учачщий, ая, ое пишущий, ая, ое делающий, ая, ое слушающий, ая, ое |
Латинскому participium prasentis activi соответствуют формы в современных европейских языках: Partizip I – в немецком; Participle Presens – в английском; participe présent – во французском.
Participium perfecti passivi– причастие прошедшего времени (совершенного вида) страдательного залога, оно соответствует по значению русскому страдательному причастию и деепричастию. Образуется это причастие следующим образом:
Основа супина + -us (m), -a (f), -um (n)
Склоняется participium perfecti passivi как прилагательные I – II склонения.
amat-us,a,um doct-us,a,um script-us,a,um fact-us,a,um audit-us,a,um |
тот, кого полюбили выученный, ая, ое написанный, ая, ое сделанный, ая, ое услышанный, ая, ое |
Participium perfecti passivi может быть в предложении определением или обстоятельством, кроме того это причастие в сочетании с временными формами вспомогательного глагола sum, fui, esse служит для образования времен системы перфекта страдательного залога. В современных европейских языках латинскому participium perfecti passivi соответствуют формы: participe passé во французском; Past Paticiple Passive, Perfect Paticiple в английском; Partizip II в немецком.
Participiumfuturiactivi– причастие будущего времени действительного залога, в русском языке этому причастию нет аналогии, оно употребляется для обозначения намерения совершить какое-либо действие и переводится на русский язык описательно при помощи слов «намеревающийся, собирающийся, готовый» что-либо сделать или «тот, кто будет» делать. Образуется причастие следующим образом:
Основа супина + ūr + -us (m), -a (f), -um (n)
Склоняется participium futuri activi как прилагательные I – II склонения.
amat-ūr-us,a,um doct-ūr-us,a,um script-ūr-us,a,um fact-ūr-us,a,um audit-ūr-us,a,um fut-ūr-us,a,um |
намеревающийся любить намеревающийся учить намеревающийся писать намеревающийся делать намеревающийся слушать будущий, ая, ое |
Participium futuri activi может быть в предложении определением или обстоятельством, однако чаще всего оно употребляется в качестве именной части сказуемого при глаголе sum, fui, esse и образует с ним описательное спряжение со значением намерения. Например: scripturus sum «я намерен писать».