Категория одушевленности / неодушевленности имен существительных
Понятия «одушевленный», «неодушевленный» преимущественно совпадают с бытовым представлением о живом (люди, животные) и неживом (предметы, явления, события). Однако это прежде всего грамматическая категория, которая имеет специфику выражения в формах винительного падежа множественного числа существительных, и потому есть случаи несовпадения лексического значения «живой / неживой» и грамматической категории одушевленности / неодушевленности.
В лингвистической литературе существуют различные точки зрения о наличии категории одушевленности / неодушевленности у существительных, имеющих только формы единственного числа, типа детвора, студенчество, молодежь. Одни лингвисты (ЛЛ. Буланин, М.И. Конюшкевич) считают, что эти существительные стоят вне грамматических отношений по одушевленности / неодушевленности, другие (Т.Г. Козырева, Л.А. Шевченко, школьная грамматика) относят такие слова к категории неодушевленных существительных.
Взаимосвязь лексических и грамматических значений при определении категории одушевленности / неодушевленности может быть представлена следующим образом:
Категория имен существи-тельных |
Значение |
Примечания |
|
Лексическое |
Грамматическое |
||
Одушевленные |
Обозначают преимущественно живых существ. Это слова мужского и женского рода, а также небольшое количество существительных среднего рода: а) с суффиксами –ищ-, -овищ-, -лищ-: чудовище, страшилище; б) субстантивированные прилагательные и причастия: животное, млекопитающее; в) существительные дитя, существо, лицо (в значении «человек»). |
В форме множественного числа В.п.=Р.п.: вижу товарищЕЙ —нет товарищЕЙ |
1. Названия умерших людей (мертвец, утопленник, но не труп); мифических существ: русалка, ангел; шахматных, карточных, городошных, биллиардных фигур, кукол: ферзь, кукла; человекоподобных существ: робот, киборг. 2. Слова, в переносном значении обозначающие людей, приобретают свойства одушевленности: тюфяк (о человеке). Некоторые слова в зависимости от значения также меняют категорию: тип красоты (неодушевленное), неприятный тип (одушевленное). Гусятница (ухаживающая за гусями) — одушевленное существительное, гусятница (тип посуды для жарки) — неодушевленное существительное. 3. Колебания наблюдаются в названиях микроорганизмов: изучать бактерии/ бактерий; бациллы/ бацилл; то же в отношении слов микробы, эмбрионы, зародыши. |
Неодушевленные |
Обозначают предметы и явления, а также растения и животных. |
В форме множественного числа В.п.=И.п.: вижу цветЫ — цветЫ сорваны. |
1. Названия групп людей, животных: войско, стая, группы. 2. Названия растений: дуб, ромашка. 3 Названия небесных светил: изучать Сатурн. 4. Существительные при глаголах вступить, поступить, произвести, обозначающих переход в другое состояние или положение: пойти в учителя, произвести в офицеры. 5. Существительные тип, образ, характер в значении «лицо художественного произведения»: раскрыть характеры. |