НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ МОДУЛЯ
^ Вверх

НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ МОДУЛЯ

Рассматриваемые вопросы:

1. Функциональный (социальный, лингвистический) аспект изучения звуков.
2. Фонологические позиции. Сильные и слабые фонемы.
3. Системные отношения в фонологии.

 

Ключевые понятия: функциональный (социальный, лингвистический) аспект изучения звуков, фонема, смыслоразличение, смыслоотождествление, Ленинградская и Московская фонологические школы, сильная и слабая позиция фонемы, абсолютно сильная и абсолютно слабая позиция фонемы, гиперфонема, фонологический ряд, перекрещивающиеся чередования фонем, параллельные чередования фонем, фонематическая транскрипция.

 

1. Функциональный (социальный, лингвистический) аспект изучения звуков

Этот аспект предполагает изучение роли звуков в языке при общении людей. Это самый важный аспект, позволяющий ответить на вопросы: «Какую роль играют звуки в речи людей? Какова их общественная функция?».

Фонология – раздел языкознания, изучающий звук в его функциональном аспекте, или изучающий звук с точки зрения его словоформирующей, словораспознавательной и словоразличительной функции. Для обозначения единицы фонологии используется уже не термин звук, как физическое явление, а термин фонема.

Этот термин веден 100 лет назад лингвистом И.А. Бодуэном де Куртенэ, который впервые обратил внимание ученых на то, что сходные и не очень звуки языка совпадают у носителей языка в образе одного звука, вызывают представление об одном звуке. Ср.: розы – роз, роз же много (на месте з мы слышим [з], [с], [ж]). Или: из шубы, из жалости, из света – везде слышащий узнает предлог – из. Звуки, которые регулярно в одних и тех же позициях чередуются в системе языка, оцениваются как одна и та же единица. Звуковые отрезки [роз] и [рос] оцениваются нами как одна единица, в силу того, что мы в этом случае [з] и [с] воспринимаем как одну и ту же единицу.

(Известный русский лингвист Л.В. Щерба в работе «Фонетика французского языка» (1937) писал: «В живой речи произносится значительно больше, чем мы это обыкновенно думаем, количество разнообразных звуков, которые в каждом данном языке объединяются в сравнительно небольшое число звуковых типов, способных дифференцировать слова и их формы, т.е. служить целям человеческого общения. Эти звуковые типы и имеются в виду, когда говорят об отдельных звуках речи. Мы будем называть их фонемами».)

Фонемаобобщенный образ вариантов звуков, наименьшая единица, способная отождествлять и различать значимые части слов – морфемы. Это абстрактный звук, образ звука. Фонема – наименьшая единица, выполняющая смыслоразличительную функцию.

Например, в паре слов кот – рот ([кот] и [рот]) звуки [к] и [р] воспринимаются нами как разные фонемы <к> и <р>, которые различают два разных слова. В паре слов розы – роз ([розы] и [рос]) звуки [з] и [с] воспринимаются нами как одна единица, одна фонема <з>, которая отождествляет два разных звука.

Таким образом, для изучения звуков в социальном, лингвистическом, коммуникативном аспекте используется термин фонема. Раздел, в котором изучается функционирование звуков, называется фонологией. Единицей изучения фонологии является не звук, а фонема.

Фонема и звук соотносимые, но не тождественные понятия.

Звук – это совокупность акустических и артикуляционных признаков. Звук конкретен и зависит от особенностей произношения отдельных людей, условий произношения и т.д. Звук – это единица речи.

Фонемаабстрактный образ звука, его инвариант, реализуемый в речи в виде ряда разновидностей – вариантов. Основные функции фонемы – смыслоразличение и смыслоотождествление. Фонема – это единица языка.

В русском языкознании существуют две фонологические школы, условно называемые Ленинградской и Московской.

Представители Ленинградской школы трактуют фонемы на основании акустической близости отдельных звуков независимо от значения слов, в которые эти звуки входят.

Представители Московской школы рассматривают фонему как компонент морфемы. В данном пособии материал излагается с позиций Московской фонологической школы. Фонема – это абстрактная единица, объединяющая ряд звуков и служащая для различения и отождествления морфем, слов и словоформ. Фонемой считается обобщенная единица вариантов звука одной и той же морфемы. Так, с точки зрения представителей Московской школы, звук [L] – в слове [гLда́] – вариант фонемы <о>, так как есть слово [го΄д], а [L] в слове [дLва́т’] – вариант фонемы <а>, так как есть слово [да́т’].

Различные подходы к понятию фонемы влияют на отмечаемый представителями фонологических школ количественный состав фонем.

Одни лингвисты выделяют 39 фонем: 5 гласных  <и>, <э>, <о>, <а>, <у> и 34 согласных:  <б>, <б’>, <в>, <в’>, <г>, <д>, <д’>, <ж>, <ж’>, <з>, <з’>, <j>, <к>, <л>, <л’>, <м>, <м’>, <н>, <н’>, <п>, <п’>, <р>, <р’>, <с>, <с’>, <т>, <т’>, <ф>, <ф’>, <х>, <ц>, <ч’>, <ш>, <’>.

<ы> рассматривается как вариант <и>; < г’> и < к’> не включаются в ряд основных фонем, так как встречаются только в заимствованных словах (См. Современный русский язык // под редакцией П.П. Шубы, ч.1, с. 76).

Другие лингвисты выделяют в современном русском языке 42 фонемы: 6 гласных – <и>, <ы>, <э>, <о>, <а>, <у> и 36 согласных – <б>, <б’>, <в>, <в’>, <г>, <г’>, <д>, <д’>, <ж >, <з>, <з’>, <j>, <к>, <к’>, <л>, <л’>, <м>, <м’>, <н>, <н’>, <п>, <п’>, <р>, <р’>, <с>, <с’>, <т>, <т’>, <ф>, <ф’>, <х>, <х’>, <ц>, <ч’>, <ш>, <’>.

Авторы учебного пособия «Современный русский язык. Лексикография. Фразеология. Лексикография. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография» // под общей редакцией И.А.Киселева, с. 180 на основе выполнения смыслоразличительной функции выделяют фонемы <ы>, <г’>, <к’>, <х’>, но не выделяют фонему <ж’>, так как этот звук появляется только в результате влияния одного звука на другой.

Представители Московской и Ленинградской школ по-разному определяют фонему, но едины в том, что это обобщенная абстрактная, словоразличительная единица. Количество фонем в этих школах также определяется по–разному.

В русском языке около 40 (42) фонем (6/5 гласных и 36 согласных). Фонемы, в отличие от звуков, обозначаются острыми скобками. По-разному решается вопрос о фонемах <ы>, <ж’>, <к’>, <г’>, <х’> – мягкие. Фонему <ы> представители Московской школы считают вариантом <и>, представители Ленинграда – самостоятельной фонемой.

 

2. Фонологические позиции. Сильные и слабые фонемы

Фонема – минимальная единица, позволяющая различать морфемы, словоформы, слова. Эта ее функция может быть выражена в одних случаях ярко, четко, а в других нечетко.

Ср.: сказка – сказочка, леса – лес.

От чего зависит смыслоразличительная функция фонемы? Если посмотреть внимательно, то увидим, что от позиции (важнейшее понятие в фонологии). Позиция – это те условия, в которых реализуется фонема в речи. Это может быть: 1) звуковое окружение, 2) место в слове – начало, конец, стык морфем, 3) положение по отношению к ударению (например, у гласных: ударное положение, в первом слоге перед ударением – первая безударная позиция и другие безударные позиции).

Позиция, в которой фонемы максимально реализуют свою смыслоразличительную функцию, называются сильной позицией. Позиции, в которых различительная функция нейтрализуется, называется слабой позицией. Совпадение нескольких фонем в определенной позиции называется нейтрализацией фонем. Сильные и слабые позиции для гласных и согласных звуков различны.

Сильная позиция для гласных звуков – позиция под ударением. Слабая позиция – безударная. В этой позиции они выступают в виде своих вариантов. Прежде всего варианты имеют фонемы <а>, <о>, <э> . В 1–й безударной позиции они выступают в виде варианта – [Λ], [иэ], в других позициях – [ъ], [ь]: огонек [ΛгΛн’о́к], пятачок [п’ьтΛч’о́к], пяти [п’иэт’и́], шести [шыэс’т’и́].

Сильные и слабые позиции согласных звуков разнообразны. Различают сильные и слабые позиции согласных по звонкости/глухости и твердости/мягкости.

Сильной позицией согласных по звонкости/глухости является та позиция, которая не оглушает и не озвончает звуки – перед гласными и сонорными, и звуками [в], [в'], а также у звонких перед звонкими, а у глухих перед глухими: подбирать [пъдб’ира́т’], слон [сло́н].

Слабая позиция по звонкости/глухости – в абсолютном конце слова: дуб [ду́п], зуб [зу́п], лов [ло́ф], а также у глухих перед звонкими (кроме сонорных и в) и у звонких перед глухими: сделать [зд’э́лът’], но снег [сн’э́к].

Сильной по твердости/мягкости является позиция в конце слова, где четко слышится их твердость или мягкость, и позиция перед гласными непереднего ряда: вес [в’э́с] – весь [в’э́с’], был [бы́л] – быль [бы́л’].

Слабые позиция по твердости/мягкости разнообразны, например: перед гласными переднего ряда (если исключить твердое произношение перед э в заимствованных словах: пэр, мэр): лес [л’э́с] – о лесе [ΛÈл’э́с’ь]; переднеязычные перед мягкими: бант [ба́нт] – бантик [ба́нт’ик].

Абсолютно сильная позиция бывает у согласных при совпадении сильной по  звонкости/глухости, твердости/мягкости позиций.

Абсолютно слабая позиция у согласных при совпадении слабых по звонкости/глухости, твердости/мягкости позиций.

Например: сильная позиция по звонкости / глухости перед гласными, сонорными – сад [са́т]; [с] – абсолютно сильная позиция перед гласным непереднего ряда в начале слова, [а] – сильная позиция под ударением, [т] – слабая позиция по глухости/звонкости в абсолютном конце слова и сильная позиция по твердости/мягкости.

Если ряд позиционно чередующихся звуков не имеет сильной позиции, то для обобщения таких единиц существует термин гиперфонема.

Например, слово вдруг ( [вдру́к] ) имеет фонемы в непроверяемых слабых позициях. Это гиперфонемы <в/ф> и <г/к>. Гиперфонемы в специальной фонематической транскрипции записываются так: < дру > – или  так: <(в/ф) дру(г/к)>.

Варианты фонемы образуют фонемный ряд.

Например, фонемный ряд гласных: <а> =  [а] / [L] / [ъ]; <о> = [о] / [L] / [ъ]; <э> = [э] / <иэ> / < ь>. Фонемный ряд согласных фонем: <б> = [б ] / [п] / [б’] / [п’];  <р> = [р] / [р’].

У гласных верхнего подъема <и>, <ы>, <у> – нулевые фонемные ряды.

 

3. Системные отношения в фонологии

Все фонемы языка (сильные фонемы и их варианты) взаимосвязаны и образуют систему, которая составляет фонологический уровень системы языка.

В этой системе звуки и их варианты могут совпадать в одном звуке, и тогда мы имеем дело с перекрещивающимися фонемными рядами, или же звуки не совпадают никогда. В этом случае говорят о параллельных фонемных рядах.

Перекрещивающиеся чередования – это отношения, при которых происходит объединение противопоставленных или взаимозаменяемых единиц языка (в данном случае звуков) в одну единицу.

В области гласных, например, звуки [о] и [а], находясь в слабой позиции, могут совпадать в редуцированном первой степени [L] или редуцированном второй степени [ъ]. Это и есть перекрещивающиеся чередования данных звуков.

Например:

c[а]д –   с[Ù]ды  – с[ъ]довод

д[о]м  – д[Ù]ма   – д[ъ]мовой

п[’а]ть   –    п[’и э]ти    –       п[’ь]тикратный

л[’о]д     –    л[’и э]довый –   л[’ъ]дяной

 

Между  согласными звуками перекрещивающемуся чередованию подвергаются только парные по глухости / звонкости согласные:

[б] – [п],  [д] – [т], [з] – [с]  и т.д.

моро[з]ы –   моро[с]

ро[с]ы  –       ро[с]

Параллельные чередования – частичное изменение звука, при котором этот звук не совпадает с другим звуком.

У гласных это аккомодация – изменение звука при соседстве с мягкими согласными: сад – сядь: [са́т] – [с’·а́·т’], [а] // [·а·].

У согласных – чередования сонорных звуков и приглушенных сонорных: Петра – Петр: [п’иэтра́] –[п’о́тр], [р] – [р].