Раздел 1. Славяне и славянские языки

1.5 Южнославянские языки

К южнославянским языкам относятся: болгарский, македонский, сербскохорватский и словенский. Южнославянским по происхождению является старославянский язык. Исторически сложилось так, что территория южных славян оказалась отрезанной от других славянских территорий. На северо-востоке южные славяне граничат с румынами, на севере - с венграми и австрийцами. На западе носители южнославянских языков граничат с итальянцами, а на юге - с албанцами, греками, турками.

Южнославянские языки разделяются на две группы: восточную (болгарский и македонский) и западную (сербскохорватский и словенский), между этими группами есть переходные говоры. Единого более менее устойчивого праязыка у южных славян не существовало. Заселение в VI-VП вв. Балканского полуострова славянскими племенами происходило так, что славяне на Балканах оказались на большой территории. Это способствовало обособлению племенных диалектов, возникновению отдельных славянских языков. На специфику развития южнославянских языков в известной мере воздействовали межъязыковые контакты с неславянскими народами.

Некоторые южнославянские языки имеют общие черты, возникшие в рамках Балканского языкового союза. Этот союз охватывает разнородные по происхождению и первоначальному типу языки, носители которых живут на Балканском полуострове: румынский, греческий, албанский, болгарский, македонский и частично сербскохорватский. Языковые контакты народов Балканского полуострова в ходе исторического развития создали возможность выработки общих черт в языках, которые можно определить как возникновение языкового союза.

Общими чертами языков, входящих в Балканский языковой союз являются:

  1. полная или частичная утрата склонения и выражение соответствующих отношений при помощи предлогов;
  2. полная или частичная утрата инфинитива;
  3. развитие постпозитивного артикля (члена), например, в болгарском;
  4. употребление кратких форм местоимений (энклитик);
  5. сходство в системе гласных;
  6. наличие значительного общего фонда лексики.

БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК

Современный болгарский язык - национальный язык болгарского народа, государственный язык Болгарии. Он является родным для 6 миллионов болгар в самой Болгарии и для более 1,3 миллиона болгар, живущих за пределами Болгарии (в Югославии, Греции, Румынии, Молдове, на юге Украины).

Болгария расположена в Юго-Восточной Европе, в восточной части Балканского полуострова. Граничит на севере с Румынией, на Западе с Югославией и Македонией, на юге с Грецией и Турцией. На востоке Болгария омывается Черным морем.

Древнейшее известное население болгарских земель - фракийцы, народ с богатой материальной и духовной культурой. Фракийский язык дошел до нас в форме отдельных слов, сохранившихся в названиях местностей и других собственных имён. Известно около 250 фракийских слов, на основании которых можно составить самое общее представление о фракийском языке.

Фракийцы довольно успешно отражали набеги эллинских, кельтских и других племен, но со второй половины III в. до н.э. постепенно попадают под власть Римской империи. После распада Римской империи на Балканах устанавливается долгая эпоха византийского господства.

В начале VI в. на Балканский полуостров проникают славяне. Они осваиваются в византийских городах, образуют раннефеодальный Союз семи славянских племен. Несколько позже сюда же приходят с Северного Кавказа, Приазовья, Бесарабии протоболгары - народ тюркского происхождения. Объединившись, славяне и протоболгары образовали в 660 г. болгарское государство во главе с ханом Аспарухом. Столицей этого первого болгарского государства была Плиска. Тюрки-булгары в этом государстве составляли меньшинство, и постепенно начинается процесс ассимиляции их славянами.

В VIII-IХ вв. Болгария превращается в мощную для того времени политическую силу, чему способствовали и победа над Византией, и укрепление государственного устройства. Принятие в 665 г. христианства упрочило международное положение Болгарии. Вместе с тем это был важный шаг на пути формирования болгарской народности, славянской в своей основе. Введение богослужения на родном языке, создание своей письменности, которая широко распространяется учениками Кирилла и Мефодия, ускорили процесс ассимиляции протоболгар.

Во время правления царя Симеона Болгария достигает вершины могущества. Это было время расцвета болгарской культуры и письменности. Известными деятелями культуры и просвещения были Климент Охридский, Иоанн Экзарх Болгарский, черноризец Храбр. Границы этого Болгарского государства расширились в разных направлениях.

С 1016 г. и почти до конца XII в. Болгария попадает под власть Византии. В этот период наряду с официальной религией появляется религия тайная: еретизм, "богомильство", характеризующееся отказом от мирской жизни, антифеодальной и антивизантийской направленностью.

Многочисленные восстания против жестокого византийского угнетения привели к свержению иностранного ига и к возникновению Второго Болгарского царства (1167-1396) со столицей в Велико-Тырнове. Сначала это было могучее государство, однако развитие феодальных отношений ведет к ослаблению центральной власти, усиливаются классовые противоречия.

С середины ХIV в. феодально раздробленная и обессиленная Болгария попадает под власть Османской империи; 1369 г. - дата падения последнего ( Видинского) болгарского царства. Турецкое иго почти на пять столетий прервало самостоятельное общественно-экономическое и духовное развитие болгарского народа. Завоеватели истребили значительную часть коренного населения, особенно в городах, другую же часть пытались массово обратить в мусульманство, "отуречить". Но, несмотря на многовековой гнет, болгарский народ сохранил свое национальное самосознание, глубокие исторические корни своей культуры, свой язык.

ХVШ в. - начало эпохи Возрождения болгарского народа. Начинается экономическое развитие, появляются зачатки капиталистических производственных отношений. Широкое распространение получает просветительское дело, бывшее до этого времени привилегией монастырей. В 1835 г. в Габрово открывается первая светская школа с преподаванием на болгарском языке. В 40-е годы XIX в. укрепляются связи Болгарии с Россией. У болгарского национально-освободительного движения появляются свои вожди и идеологи. Выдающимися деятелями революционного движения были Васил Левски, писатель Любен Каравелов, поэт Христо Ботев. Во время русско-турецкой войны 1877-1676 гг. плечом к плечу с русскими воинами сражались болгарские ополченцы. Победа России в войне способствовала созданию автономного княжества Болгарии.

После освобождения в стране стремительно развивается экономика, усиливается прозападная ориентация в политике. Новые возможности получила для своего развития культура. В 1866 г. были открыты Высшие педагогические курсы, на базе которых в 1904 г. создан Софийский университет.

В начале XX в. в Болгарии углубились социальные противоречия в городе и в деревне, что привело к экономическому кризису. Во время первой мировой войны Болгария выступает на стороне Германии. После 1934 г. в ней устанавливается профашистская диктатура. Во второй мировой войне Болгария участвует как союзник гитлеровской Германии. В то же время в стране возникает и ширится партизанское движение. В 1942 г. создан Отечественный фронт - массовая антифашистская организация, объединившая все антифашистские силы в стране. Вступление в Болгарию Советской армии предопределило успех освободительной борьбы болгарского народа. 9 сентября 1944 г. началось народное вооруженное восстание, власть перешла к Отечественному фронту. В условиях народовластия создаются возможности для развития культуры, литературы, расширяются сферы функционирования болгарского языка.

В истории болгарской письменности и литературного языка выделяется три периода, непосредственно соотносящихся с историческими вехами в жизни страны: древнеболгарский (X-XI вв.); среднеболгарский (ХII-ХVI вв.) новоболгарский (с конца ХVI в.).

Литературным языком в эпоху Первого царства был старославянский язык - древнейший литературный язык славян, созданный во второй половине IX в. братьями Кириллом (Константином-философом) и Мефодием для нужд церковной службы, но использовавшийся для создания художественно-познавательной литературы и в административной жизни государства. Х век вошел в историю Болгарии как "золотой век" болгарской письменности. На территории Болгарии старославянский язык в течение нескольких веков выполнял функцию литературного языка. В то же время разговорная речь все дальше отходила от норм книжного языка.

Среднеболгарский период характеризуется борьбой двух норм - церковно-книжной и народно-разговорной. Важнейшими памятниками этого периода являются Добрейшево, Тырновское и Банское евангелия, а также грамоты.

После завоевания Болгарии турками (1396 г.) письменность в Болгарии практически прекращается более чем на два века.

С конца ХVI в. в болгарских землях начинают распространяться рукописные сборники религиозно-нравственного содержания (дамаскины). В дамаскинах уже более менее последовательно отражаются лексические, фонетические и грамматические особенности народных говоров.

Современный болгарский литературный язык складывается довольно поздно - в XIX в. В основе его преимущественно восточные (балканские) народные говоры. В XX в. на литературный язык стали оказывать заметное влияние и западные диалекты, на территории которых находится современная столица Болгарии.

Современный болгарский алфавит основан на кириллице и включает 30 букв. В отличие от русского алфавита в нем нет букв Ё, Ы, Э; буква Ъ (болгарское название ер-голям) обозначает гласный звук особого образования (это звук среднего ряда, среднего подъема: дърво, храбър, дъб); буква Ь обозначает мягкость согласных перед гласным О: боксьор, шофьор: конечные согласные в болгарском языке только твердые, напр., ден (день), кон (конь), есен (осень).

Буквы Ю, Я обозначают мягкость предшествующих согласных или сочетаний ja, jy: яблъка (яблоко), ярост (ярость), земя' (земля), бял (белый).

Буква Щ обозначает сочетание ШТ, например, щедър, бъдещ (будущий), нощ.

В безударных слогах гласные не редуцируются, некоторая редукция гласных допускается в разговорной речи.

Ударение в болгарском языке свободное и незакрепленное, при словоизменении и словообразовании оно может менять свое место: 'езеро - езера', дърво' - дъ'рвен. Существительные женского рода имеют одинаковое ударение в единственном и во множественном числе.

Морфология болгарского языка характеризуется следующими особенностями:

  1. в процессе развития аналитического строя утрачено склонение, грамматические значения падежных форм выражаются с помощью предлогов: букет от розы (букет роз), рисувам с молив (рисовать карандашом), пътувам с влак (ехать поездом);
  2. употребляется постпозитивный артикль (член), выражающий грамматическое значение определенности: масата (стол), стаята (комната), слънцето (солнце);
  3. утрачен инфинитив, основной словарной формой глагола по традиции считается 1-е лицо единственного числа настоящего времени;
  4. противопоставляются полные и краткие (безударные) формы местоимений;
  5. сохраняется звательная форма имен существительных: родино, земьо, Иване;
  6. сохраняется развитая система спряжения, например, прошедшее завершившееся (аорист), прошедшее незавершившееся (имперфект), прошедшее неопределенное (перфект), прошедшее предварительное (плюсквамперфект).

В лексике болгарского языка имеется значительное количество заимствований из турецкого и греческого. С конца XIX в. на лексику оказывает влияние русский язык. Наиболее заметно влияние русского языка в области научно-технической терминологии. В современном болгарском языке насчитывается более двух тысяч лексических русизмов.

Современные болгарские говоры принято делить на 2 основные группы: западные и восточные. В основе этого членения лежит так называемая ятевая граница. В западных диалектах на месте общеславянского звука, обозначавшегося буквой ять "ять", в любой позиции находим гласный [е]: лето, летен (летний), звезда, хлеб. На востоке Болгарии древнему ять соответствует [а]: лято, хляб, място. В северо-восточных говорах, на которые ориентированы и нормы литературного языка, [а] представлен только под ударением перед твердыми согласными, в других позициях находим [е]: л'ято - л'eтен, хл'яб -хл'eбен, б'ял - белин'a (белизна). В юго-восточных говорах ять отражён как [а] во всех позициях.

МАКЕДОНСКИЙ ЯЗЫК

Македонский язык - национальный язык македонцев, основного населения Македонии, самый молодой славянский литературный язык. На нем создаются и публикуются художественные произведения, научные труды, он является объектом изучения македонистики и славянского языкознания.

Население Македонии по данным 1981 г. составляло 2187 тыс. человек, из них 1300 тыс. - македонцы. Около 100 тыс. македонцев проживают в Югославии, 150 тыс. в пограничных с Македонией районах северной Греции, 10 тыс. - в Албании.

Столица Македонии - г. Скопье; древним культурно-историческим центром республики является город Охрид.

Македония граничит на севере с Югославией, на юге - с Грецией, на востоке - с Болгарией, на западе - с Албанией.

Верующие македонцы в основном православные.

Македония - историческая область в центральной части Балканского полуострова в бассейне реки Вардар и соседних землях. В древности она была заселена смешанным населением - фракийцами, иллирийцами, греками. В V -II вв. до н.э. здесь существовало могучее рабовладельческое государство. Позже население этой области было ассимилировано греками.

В VI-VII вв. Македония была заселена славянскими племенами. В IX в. большая часть ее территории входила в состав Болгарского царства.

В итоге Балканских войн (1912-191З гг.) территория Македонии была поделена между Сербией (Вардарская Македония, в настоящее время - государство Македония), Грецией (провинция Македония) и Болгарией.

С 1945 г. Вардарская Македония - одна из республик Югославии. К этому времени завершается формирование македонской нации. В конце 1991 г. Македония вышла из состава Югославии.

Славянская письменность в Македонии имеет длительную историю. В середине IX в. почти вся историческая область Македония входила в состав Первого Болгарского царства. С принятием христианства в Х в. здесь распространяется старославянский язык; город Охрид был одним из культурно-исторических центров на западе Болгарского царства.

В IX-X вв. речь славян, населявших Македонию, мало отличалась от речи населения восточной части Болгарии, однако в XI-XIII вв. формируются многие характерные черты, отделившие говоры Македонии от соседних древнеболгарских и древнесербских.

Период ХIV-ХVIП вв. характеризуется усилением в македонском языке сербских особенностей. Письменность в этот период носила преимущественно церковный характер, рукописи издавались на сербо-болгарском изводе старославянского языка.

В эпоху славянского Возрождения (конец ХVПI в.) появляются рукописи на македонском языке. В начале XX в. возник вопрос о создании особого македонского литературного языка, отличного от болгарского. Этой проблеме посвящена книга К.Мисиркова "О македонском вопросе", написанная на македонском языке. Однако инициатива Мисиркова не получила поддержки.

В конце 30-х гг. появляются первые поэтические произведения на македонском языке (книга стихов К.Рацина "Белые рассветы").

В период немецкой оккупации на македонском языке появляются массовые подпольные издания, в частности - стихи македонских поэтов К.Рацина, К.Неделковского, 3.Марковского.

Официальные нормы македонского литературного языка были утверждены в 1945 г. Основой его явились центральные говоры западного диалекта, однако можно отметить и ряд черт восточного диалекта.

В основу македонского алфавита положен сербский вариант кириллицы. Он включает 31 букву. Из сербского алфавита в него введены љ, њ, обозначающие мягкость согласных л, н. Буква j используется для передачи звука й. Характерной особенностью македонской графики являются буквы ќ, ѓ, s, γ . Буквы ќ, ѓ обозначают звуки, возникшие на месте праславянских сочетаний *tj, *dj (русск. свеча, межа): в произношении они варьируются от мягких к', г' до мягких аффрикат ч', дж': буква γ обозначает аффрикату дж , s - звонкую аффрикату дз.

Согласный p может быть слогообразующим: срце, прст, арба, зрно.

Ударение постоянное: в двусложных словах оно приходится на первый слог, в многосложных - на третий слог от конца, напр.: 'eзеро - ез'eрото.

Именные части речи в македонском языке, как и в болгарском, не изменяются по падежам; они имеют формы единственного и множественного числа, имена прилагательные изменяются по родам.

Имена существительные могут иметь постпозитивный артикль (член), выражающий значение определенности, напр.: кн'uгата, ез'eрото, гр'aдот.

Утрата македонскими именами падежных форм значительно повысила частоту употребления предлогов, которые обеспечивают передачу разнообразных синтаксических отношений.

В лексике македонского языка имеется значительное количество тюркизмов, а также заимствований из сербских и греческих говоров.

На территории Македонии выделяется три диалектные группы: северная, западная и восточная.

СЕРБСКОХОРВАТСКИЙ ЯЗЫК

Современный сербскохорватский язык является языком сербов, черногорцев, хорватов и боснийцев. На нем говорят более 15 миллионов человек. Это народы, проживающие в Югославии, Хорватии, Боснии и Герцеговине. Некоторые носители сербскохорватского языка живут за пределами славянских государств - в Австрии, в Италии. Сербы и черногорцы являются основным населением Югославии, в состав которой входят Сербия и Черногория. Столица Югославии - г. Белград. Хорваты в основном проживают в Хорватии (столица Хорватии - г.Загреб), боснийцы - в Боснии и Герцеговине (столица Боснии и Герцеговины - г.Сараево).

Славянские племена на территории современных государств Югославии, Хорватии, Боснии и Герцеговины появились в VІ-VII вв. н.э. С принятием христианства в Х в. здесь возникают первые раннефеодальные государства: в Хорватии - королевство, на землях Сербии, Боснии и Герцеговины - Сербское государство. Эти государственные объединения были неустойчивыми, постоянно подвергались военной экспансии со стороны соседних государств.

Со второй половины ХІV в. земли южных славян (Босния, северная часть Сербии) были захвачены Венгерским королевством, Хорватское побережье - Венецией.

Феодальная раздробленность южнославянских государств и княжеств позволила Османской империи в конце ХІV-ХV вв. завоевать Македонию, Сербию, Боснию и Герцеговину. Началась насильственная исламизация славян в Боснии. В ХV в. туркам удалось захватить часть Черногории.

Долгие пять веков турецкого ига были тяжелым периодом в истории народов южнославянских государств. Огромный урон был нанесен культуре этих народов, которая не могла свободно развиваться, затормозилось их экономическое развитие.

В начале XIX в. усиливается национально - освободительное движение сербов против турецкого владычества, происходят крупные сербские восстания. В результате победы России в Русско-турецкой войне 1877-78гг. была признана полная независимость Сербии и Черногории. Хорватия, Босния и Герцеговина входили в это время в состав Австро-Венгерской империи.

После первой мировой войны в 1918 г. Сербия, Черногория, Хорватия и Словения объединяются, образуют независимое государство - Королевство сербов, хорватов, словенцев (с 1929 г. - королевство Югославия).

В годы второй мировой войны Югославия была оккупирована фашистской Германией и фашистской Италией. В стране развернулась народно-освободительная борьба против оккупантов.

После поражения гитлеровской Германии в 1945 г. Югославия стала федеративным государством, в состав которого вошло пять республик.

В 1991 г. Хорватия, Словения, Босния и Герцеговина объявили себя суверенными государствами и вышли из состава Югославии.

Первым литературным языком сербской, македонской и хорватской народностей был старославянский язык. В Хорватии, несмотря на принадлежность хорватов к католической церкви, глаголическая азбука сохранялась довольно долго, вплоть до XIX в. Первые памятники письменности - книги религиозного содержания - относятся к XII в.: древнейшими книгами с сербскими языковыми чертами являются Мирославово (XII в.) и Вуканово (XIII) евангелия.

Первый памятник деловой письменности на сербскохорватском языке - грамота боснийского бана Кулина 1189 г.

Древнейшим хорватским памятником являются Венские листки (XII в.), написанные глаголицей. После XII в. у хорватов получает распространение латинская письменность.

В период турецкой оккупации центром развития культуры и славянской письменности стал г. Дубровник.

Огромное значение для сербского возрождения и развития сербского языка имела научно-исследовательская и публицистическая деятельность Вука Стефановича Караджича (1787-1864). Вук Караджич реформирует литературный язык и при этом, стремясь сделать письменную речь доступной народу, опирается на собранные им многочисленные фольклорные тексты. В 1814 г. он издает грамматику сербского языка (второе издание - 1818), которая открывается азбукой, основанной на кириллице, но обработанной и приспособленной для нужд сербского языка. Одновременно выходит из печати подготовленный Вуком Караджичем "Сербский словарь с толкованием на немецком и латинском". Второе издание словаря включало 47 тысяч слов. Многочисленные собрания народных сказок, песен, преданий, а также этнографические труды увековечили имя В.Караджича в истории сербской и славянской культуры.

В первой половине XIX в. среди хорватов получило распространение культурно-политическое движение иллиризма. Представители его считали необходимым выработать единый литературный язык для сербов и хорватов. Видный представитель хорватского возрождения Людевит Гай в 1830 г. опубликовал проект "хорватско-славянской" орфографии на латинской основе. В начале 1850 г. в Вене состоялась встреча видных южнославянских ученых, и было подписано соглашение о едином литературном языке сербов и хорватов. Значительный вклад в реализацию этой идеи внесла Югославянская Академия наук, основанная в 1867 г. в г. Загребе. Одним из организаторов Югославянской Академии был ученый-филолог Ватрослав Ягич, хорват по национальности, он содействовал осуществлению идей Вука Караджича о единстве сербохорватского литературного языка. Однако полного слияния сербского и хорватского вариантов литературного языка так и не произошло. Образовалось два варианта языка, которые различаются произношением отдельных звуков и некоторыми различиями в лексике.

В XIX в. значительный вклад в развитие сербскохорватского литературного языка был внесен сербским поэтом И.Йвановичем-Змаем, черногорским поэтом П.Негошем, хорватом Й.Мажураничем.

К началу XX в. относится творчество Б.Нушича, сатирические произведения которого получили мировую известность. Лауреатом Нобелевской премии в области литературы стал сербский писатель Иво Андрич.

Письменность на сербскохорватском языке существует в двух вариантах: кириллическом и латинском.

Сербская кириллица (вуковица) включает 30 букв. Мягкость л, н обозначается буквами љ, њ: мягкие аффрикаты тш, дж - буквами ћ, ђ; аффриката дж - буквой γ.

В хорватской графике мягкость л, н передается сочетаниями lj, nj, буквам ћ, ђ соответствуют ć, đ, твердой аффрикате дж - сочетание . Для обозначения шипящих ш, ч, ж используются надстрочные знаки: Š, Č, Ž.

Гласные звуки в сербскохорватском языке различаются по долготе и краткости: а-ā, и-ū, о-ō, е-ē.

Ударение незакрепленное. В отличие от других славянских языков в сербскохорватском, как и в словенском, сохраняется старое музыкальное ударение.

Можно отметить следующие фонетические особенности, характеризующие сербскохорватский язык:

  1. сохраняется слоговой р: срце, црн "черный", срб;
  2. в конце слога л перешёл в о : Београд "Белград", зао "зoл", весео "весел";
  3. слоговой л изменился в у : вук "волк", пун "полный", дуг "долгий";
  4. праславянские *dj, *tj перешли в ђ (д'ж'), ћ (т'ш');
  5. сочетание чр изменилось в цр: црн "чёрный", црвен "красный";
  6. согласные не смягчаются перед и, е.

Имена существительные имеют категорию рода, числа, изменяются по падежам. Сохраняется звательный падеж.

Сербскохорватские глаголы характеризуются сложной системой форм прошедшего времени: употребляются формы аориста, имперфекта, перфекта, плюсквамперфекта.

В лексике сохраняются многие архаические слова, утраченные другими славянскими языками. В сербскохорватском языке имеется значительное количество заимствований из турецкого языка, а также из других неславянских языков - итальянского, венгерского, немецкого.

На территории распространения сербскохорватского языка выделяется три диалекта; штокавский, чакавский, кайкавский (в зависимости от произношения вопросительного местоимения что : што, ча, каj). Внутри каждого из диалектов можно выделить многочисленные говоры.

СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК

Словенский язык - национальный язык основного населения Словении (столица г. Любляна). Население Словении составляет 2 млн. человек, примерно 250 тыс. словенцев компактно проживают в соседних со Словенией районах Италии, Австрии, Венгрии.

Территория современной Словении была заселена славянами в VІ-VІІ вв. Первым государственным образованием словенцев было княжество Карантания. К концу VІІІ в. Карантания попадает под власть франков, начинается германизация славянского населения.

Христианство распространялось здесь немецкими миссионерами. Сохранились документы, отражающие сведения о неоднократных восстаниях словенцев против насильственной христианизации.

В XI-XIII вв. Словения, попав под власть Римской империи, утрачивает государственную самостоятельность, вследствие чего процесс формирования словенской народности не был завершен. В ХVІ в. словенские земли вошли в состав Австро-Венгерской империи Габсбургов.

После первой мировой войны часть Словении объединилась с Хорватией и Сербией в независимое государство - Королевство сербов, хорватов, и словенцев. Воссоединение основных словенских земель осуществилось после второй мировой войны. Народ Словении обрел государственность и национальную независимость.

В 1991 г. Словения объявила себя суверенным государством и вышла из состава Югославии.

Славянская глаголическая письменность была известна словенцам уже в IX в., когда в Паннонии, населенной в то время словенцами, останавливались по пути в Венецию и Рим Константин и Мефодий. Однако влияние немецких миссионеров и римско-католического духовенства сделали невозможным распространение славянского письма в Словении.

Древнейший памятник словенского языка, написанный латиницей, - Фрейзезингенские отрывки - относится к рубежу Х-ХI вв. Последующие немногочисленные словенские памятники религиозного содержания относятся к ХІV-ХV вв. Литературными языками средневековой Словении были латинский и немецкий.

В период Реформации протестант-проповедник и просветитель Примож Трубарь издал в 1550 г. первую словенскую книгу - букварь и катехизис.

назад вперед