10. Понятие конверсии
^ Вверх

10. Понятие конверсии


Конверсия представляет собой выражение субъектно-объект-ных отношений в эквивалентных по смыслу предложениях: Моло­дой шахматист выигрывает у мастера - Мастер проигрывает молодому шахматисту; Художник продает картину знакомому -Знакомый покупает картину у художника; Он старше ее - Она моложе его; «Барселона» выигрывает у «Реала» - «Реал» проиг­рывает «Барселоне»; Альбом дороже книги - Книга дешевле аль­бома; Картина висит над фотографией - Фотография висит под картиной.

Конверсивы можно классифицировать по разным основаниям:

- по структуре (конверсивы-глаголы: сдавать экзамен / при­нимать экзамен, конверсивы-существительные: учитель /ученик, брат / сестра, конверсивы-прилагательные: дороже / дешевле, конверсивы-наречия: быстрее / медленнее, конверсивы-предлоги: в / из, над / под и т. д.);

- по семантическим свойствам ('передача' - одалживать / за­нимать; 'приобретение / утрата' - купить /продать; 'соположение в пространстве и времени' - перед /за; раньше /позже и др.).

Функции конверсивов. Конверсивы всегда соположены в синонимических предложениях. Употребляемая в тексте фраза все­гда предполагает свой «скрытый» синоним, которому по той или иной причине не было отдано предпочтение: «Барселона» выиг­рывает у «Реала» - «Реал» проигрывает «Барселоне» > выбор варианта зависит, в первую очередь, от того, болельщиком чьей команды вы являетесь. Так реализуется семантическая функция конверсивов (а именно: ономасиологическая - есть значение, нуж­но выбрать форму).

Стилистическая функция конверсивов: 1) могут усилить зна­чение путем ввода в текст: Поражение врага - это наша победа; 2) конверсивы могут стать источником каламбура, основанного на обращении к «скрытому» конверсиву: Краткость в романе была, но не хватило ее брата (Донской); ср.: Краткость - сестра та­ланта (Чехов) X значит Талант - брат краткости.