§ 2. Применение норм иностранного права. Международные договоры Республики Беларусь
^ Вверх

§ 2. Применение норм иностранного права.

Международные договоры Республики Беларусь

 

В соответствии со ст. 102 Закона о нотариате нотариусы в случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь, в том числе международными договорами Республики Беларусь, применяют нормы иностранного права.

Нотариусы принимают документы, составленные в соответствии с нормами иностранного права, а также совершают удостоверительные надписи по форме, предусмотренной иностранным правом, если это не противоречит суверенитету Республики Беларусь и не угрожает ее национальной безопасности, а также в иных случаях, предусмотренных законодательными актами Республики Беларусь.

При оформлении документов для действия за границей нотариусы должны иметь в виду, что в них применяется юридическая терминология, не принятая в нашем законодательстве, они могут иметь необычный заголовок (аффидевит – письменное торжественное заявление, принимаемое некоторыми иностранными судебными инстанциями как доказательство тех или иных фактов, сертификат, декларация, ретейнер – предварительное обязательство выплатить гонорар адвокату, полномочие).

Если по законодательству Республики Беларусь родственные отношения между гражданами могут быть подтверждены документами, выданными органами загса, то законодательство многих западных стран допускает подтверждение родственных отношений, а также фактов рождения и смерти путем свидетельских показаний, принимая с этой целью аффидевиты. В этой связи нотариус в случае обращения к нему гражданина должен засвидетельствовать подпись на аффидевите. Приобщаемые к аффидевиту в подтверждение излагаемых фактов документы (письма, фотографии, квитанции и другие перечисленные в аффидевите документы) должны быть обязательно подшиты перед аффидевитом. Согласно требованиям ряда стран наличие этих приложений оговаривается в удостоверительной надписи.

Статья 187 ГК Республики Беларусь определила, что срок действия доверенности не может превышать трех лет. Законодательство некоторых государств допускает удостоверение доверенности без указания в ней срока, вплоть до ее отмены представляемым, или в ней указан срок действия любой продолжительности. Поэтому п. 2 ст. 187 ГК установил, что удостоверенная нотариусом доверенность, предназначенная для совершения действий за границей и не содержащая указания о сроке ее действия, сохраняет силу до ее отмены лицом, выдавшим доверенность.

Форма и срок действия доверенности в соответствии со ст. 1117 ГК определяются по праву страны, где выдана доверенность. Однако доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям права Республики Беларусь.

Документы, предназначенные для действия за границей, как правило, излагаются на языке, на котором ведется нотариальное делопроизводство. По просьбе гражданина может быть оформлен перевод документа на иностранный язык по правилам свидетельствования верности перевода документа с одного языка на другой.

Нотариус при удостоверении сделки от имени иностранного гражданина должен проверить личность обратившегося гражданина и его дееспособность.

Согласно ст. 1116 ГК форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования права Республики Беларусь.

Внешнеэкономическая сделка, хотя бы одним из участников которой является юридическое лицо Республики Беларусь или гражданин Республики Беларусь, совершается независимо от места заключения сделки в письменной форме.

Форма сделки в отношении недвижимого имущества подчиняется праву страны, где находится это имущество, а в отношении недвижимого имущества, которое зарегистрировано в Республике Беларусь, – праву Республики Беларусь.

При удостоверении сделки, участником которой является иностранный гражданин либо лицо без гражданства, в нотариально оформляемом документе должно быть указано, гражданином какого государства он является, либо указано, что он является лицом без гражданства.

В соответствии со ст. 1135 ГК способность лица к составлению и отмене завещания, а также форма завещания и акта его отмены определяются по праву страны, где наследодатель имел постоянное место жительства в момент составления акта, если наследодателем не избрано в завещании право страны, гражданином которой он является. Однако завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям права места составления акта или требованиям права Республики Беларусь.

Иностранные граждане и лица без гражданства независимо от места их проживания могут наследовать после смерти гражданина Республики Беларусь или иностранного гражданина на тех же основаниях, что и граждане Республики Беларусь по закону или по завещанию. Иностранные граждане для получения свидетельства о праве на наследство должны представить те же документы, которые в таких случаях представляют граждане нашей республики.

На основании международных договоров свидетельство о праве на наследство на недвижимое имущество, находящееся на территории Республики Беларусь и принадлежащее на праве частной собственности иностранному гражданину, выдается в соответствии с актами законодательства Республики Беларусь. При открытии наследства вне Республики Беларусь свидетельство о праве на наследство выдается по месту нахождения недвижимого имущества и в соответствии с законодательством той страны, в которой оно находится.

Документы, составленные за пределами Республики Беларусь, нотариус принимает при условии их легализации, если иное не предусмотрено законодательством Республики Беларусь, в том числе международными договорами Республики Беларусь.

Легализация – это подтверждение соответствия оформления документов законодательству государства их происхождения. Она представляет собой засвидетельствование подлинности подписи должностного лица, подтверждение полномочий этого лица на право подписи и оттиска печати, которой скреплен этот документ[1].

Согласно Инструкции об организации работы по осуществлению консульской легализации официальных документов в Республике Беларусь и за пределами Республики Беларусь, утвержденной постановлением Министерства иностранных дел от 16 августа 2010 г. № 16[2], Легализация официальных документов в Республике Беларусь осуществляется главным консульским управлением, консульским пунктом Министерства иностранных дел Республики Беларусь.

Главное консульское управление, консульский пункт Министерства иностранных дел Республики Беларусь легализуют оформленные в установленном порядке официальные документы:

составленные на территории Республики Беларусь государственными органами и организациями;

составленные дипломатическим представительством либо консульским учреждением иностранного государства, аккредитованным в Республике Беларусь либо аккредитованным в Республике Беларусь по совместительству;

составленные на территории иностранного государства, в котором отсутствует дипломатическое представительство либо консульское учреждение Республики Беларусь (далее - загранучреждения Республики Беларусь).

Главное консульское управление, консульский пункт Министерства иностранных дел Республики Беларусь легализуют официальные документы, составленные на территории Республики Беларусь, исходящие из:

судов, государственного учреждения «Центр судебных экспертиз и криминалистики Министерства юстиции Республики Беларусь», Республиканского трудового арбитража, главных управлений юстиции областных, Минского городского исполнительных комитетов, ведомственных нотариальных архивов, а также от нотариусов и др.

Официальные документы, исходящие из главных управлений юстиции областных, Минского городского исполнительных комитетов, ведомственных нотариальных архивов, а также от нотариусов должны быть предварительно засвидетельствованы соответственно в Министерстве юстиции Республики Беларусь. Официальные документы легализуются посредством проставления легализационной надписи.

Гаагская конвенция от 5 октября 1961 г.[3] отменяет требование легализации иностранных официальных документов для стран-участниц данной Конвенции. Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территорию другого договаривающегося государства. 1 октября 1992 года Республика Беларусь присоединилась к Гаагской конвенции, отменившей для стран-участниц Конвенции требования дипломатической или консульской легализации официальных документов, направляемых из одной страны в другую.

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного ст. 4 Конвенции апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. Однако выполнение данной функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

Апостиль представляет собой штамп, образец которого установлен Гаагской конвенцией, он проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом.

Если международный договор Республики Беларусь относит к компетенции нотариуса совершение нотариального действия, не предусмотренного законодательством Республики Беларусь, нотариус совершает это нотариальное действие в порядке, установленном Министерством юстиции Республики Беларусь (ст. 106 Закона о нотариате).

 


[1] Гуринович, С. Свидетельствование подлинности подписи переводчиков на переводах документов, исходящих из иностранных государств / С. Гуринович // Право Беларуси. – 2003. – № 33. – С. 69–71.

[2] НРПА. – 2010. – № 212. – 8/22735.

[3] Вестник ВХС. – 1997. – № 5.